В Германии: Описываем симптомы немецкому врачу или фармацевту

Друзья, в прошлый раз мы с вами узнали, как выглядит немецкая аптека. Сегодня мы посмотрим на фразы, которые понадобятся для того, чтобы описать фармацевту или врачу наши симптомы. 

CC0 Myriams-Photos

Самое простое – это сказать, что “мое (mein) что-то (etwas) причиняет (tut) мне (mir) боль (weh), т.е. “Mein Kopf tut mir weh”“У меня болит голова”,  “Mein Hals tut mir weh”“У меня болит горло”, “Mein Rücken tut mir weh” – “У меня болит спина”.

Еще один вариант – это сказать, что  “я (ich) имею (habe) какие-то (irgendwelche) боли (Schmerzen),т.е. “Ich habe Kopfschmerzen”“У меня болит голова” или “У меня головные боли”, “Ich habe Bauchschmerzen” “У меня боли в животе”, “Ich habe Magenschmerzen”“У меня боли в желудке”, “Ich habe Halsschmerzen”“У меня болит горло”. Кстати, в разговорном языке часто можно услышать вместо слова Schmerzen его синоним Weh, например Halsweh, Kopfweh, Bauchweh. Это будет означать то же самое “боли в данной области”. Обратите внимание на то, что в данном контексте слово Schmerzen всегда употребляется во множественном числе, а вот слово Weh в единственном, при этом в обоих вариантах отсутствует артикль. Например, “Ich habe Kopfschmerzen” или “Ich habe Kopfweh” – “У меня болит голова”.

Если мы хотим сказать, что у нас простуда, то выбираем выражение: “Ich bin erkältet” – “Я есть простужен(а)” или “Ich habe eine Erkältung” – “У меня простуда”. Слова die Erkältung (простуда) и erkältet (простужен) образованы от слова “sich erkälten”“простужаться”. Как и любой глагол с местоимением sich данный глагол образует прошедшее время Perfect с глаголом haben: “Ich habe mich erkältet” –  “Я простудился/ простудилась”. 

Если у нас насморк, то мы говорим: “Ich habe Schnupfen” “У меня насморк”. Эту же конструкцию мы используем, если хотим сказать, что у нас температура или кашель: “Ich habe Fieber” – “У меня температура”, “Ich habe Husten” – “У меня кашель”.

А теперь предлагаю вам проверить себя в паре фраз. Удачи! и… kopf hoch!

______________________________________________________________________________________________

Переведите на немецкий язык.

1. боль (2 варианта)

2. насморк

3. кашель

4. температура

5. У меня насморк.

6. У меня температура.

7. У меня кашель.

8. У меня болит голова (дословно “головные боли”).

9. У меня болит живот (дословно “боли в животе”).

10. У меня болит горло (дословно “боли в горле”).

11. что-то причиняет мне боль

12. У меня болит спина (дословно “моя спина причиняет мне боль”).

13. У меня простуда.

14. Я простужен(а).

15. Я простудился/ простудилась.

 

Подпишитесь на рассылку, если Вы хотите следить за моими постами: