Произношение: Звук R в немецком языке
Друзья, сегодня у нас с вами интересная тема. Это произношение буквы “r” в немецком языке. Эта тема не такая и сложная, если в ней хорошо разобраться. Но у начинающих изучать немецкий язык она вызывает по-началу много вопросов. Многие учащиеся сразу стараются “выбрать” себе звук [ r ]. Это происходит или по принципу, что удобно их речевому аппарату, или по принципу, насколько хорошо они могут “скопировать” этот звук у немцев. Поэтому кто-то начинает сразу “картавить”, кто-то остается при русском звуке [ р ], у кого-то получается нечто среднее. Но никто не знает, что для немцев неважно, какой из вариантов согласных звуков и насколько правильно они их произнесут. Немцы все прекрасно поймут. Это не создаст никакого языкового барьера и недопонимания. Что является действительно важным для немцев – это понимание иностранцами, когда буква “r” в немецком слове уже не произносится как звук [ r ], а вокализуется и превращается в гласный звук [ ɐ ] / [ ɐ̯ ].
Итак, в немецком языке выделяют два принципиально разных варианта произношения буквы “r”.
- Согласный звук [ r ] – das konsonantische R. Например, в слове reden (все слова в данной статье вы можете прослушать, пройдя по ссылке)
- Вокализованный гласный звук [ ɐ ] / [ ɐ̯ ] – das vokalische R. Например, в слове super или в слове erzählen
Давайте посмотрим, в каких случаях немцы произносят какой звук.
Согласный звук [ r ] (das konsonantische R)
Согласный звук [ r ] имеет в немецком три варианта произношения. В современном немецком литературном языке все три варианта равноправны:
- das Reibe-R ( “щелевой r ” ) – имеет наибольшее распространение в Германии. Этот звук похож на французский звук [ r ] или на русский картавый звук [ р ]. В немецком языке das Reibe-R ( “щелевой r” ) является звонким аналогом звука [ x ].
- das Zäpfchen-R (“заднеязычный r”) – занимает второе место по распространению (север Германии). Похож на звук при полоскании горла.
- das Zungenspitzen-R ( “переднеязычный r”) – распространен меньше всего и имеет оттенок диалектально окрашенной речи (юг Германии (в основном Бавария), в Австрии и Швейцарии). Похож на русский звук [р], однако немецкий [ r ] менее раскатистый, чем русский звук [ р ].
Неважно, какой из согласных звуков вы выберете, главное, при произнесении немецкой буквы “r ” – это не путать согласный вариант [ r ] и вокализованный звук [ ɐ ].
Из согласных звуков [ r ] в данной статье мы рассмотрим звукообразование и случаи употребления das Reibe-R ( “щелевого r” ), потому что он распространен в Германии больше всего.
das Reibe-R – воспроизводится в отличие от русского языка не языком, а горлом. Для начала произнесите более напряженный вариант русского звука [ х ], например в слове “хлеб”. Заметьте, что при произнесении звук [ х ] образуется в горле. Язык лежит глубоко в горле, челюсть немного опущена вниз, а губы совсем немного округлены. Теперь, подключив голос, сделаем переход от глухого русского звука [ х ] к звонкому немецкому [ r ] или картавому русскому звуку [ р ]. При этом положение челюсти и языка не меняется. А теперь произнесите немецкое слово “machen” [maxn], в котором встречается тот же звук [ х ]. Заметьте положение языка, челюсти и губ при произнесении звука [ х ] в этом слове. И снова, не меняя положение языка, челюсти и губ, подключите голос и замените звук [ х ] на звук [ r ] –> maren [marn]. У нас получается немецкий звук [ r ].
В международном фонетическом алфавите das Reibe-R ( “щелевой r” ) обозначается как перевернутая латинская буква [ ʁ ]. Для простоты мы будем ее обозначать просто обычной буквой [ r ].
Давайте посмотрим на случаи, когда употребляется cогласный звук [ r ], а именно das Reibe-R, который мы только что тренировали.
Буква “r” произносится как Reibe-R – [ r ]
1) в начале слова или слога → reden, rot, aufregen
2) после звонких согласных b, d, g, w (см. комментарий)* → Brot, gross, drücken, Wrack
3) после кратких гласных звуков или долгого звука [ а: ] (см. комментарий)** → wahr, Jahr, gern, Wort
*после глухих согласных f, k, p, sch, t, которые оглушают звук [ r ], буква “r” произносится больше как [ x ] , чем как [ r ] → frei – f[x]ei, krank – k[x]ank
** Данный пункт касается случаев, когда мы произносим слово медленно и отчетливо, а также является характерной особенностью произношения жителей юга Германии, Австрии и Швейцарии. В быстрой речи, а также жителями востока и севера Германии буква “r” после кратких гласных звуков или долгого звука [ а:] вокализуется в звук [ ɐ ] / [ ɐ̯ ].
Вокализованный гласный звук [ ɐ ] / [ɐ̯] (das vokalische R)
Теперь давайте посмотрим, как образуется вокализованное R.
Вокализованный звук [ ɐ ] или [ ɐ̯ ] мы произносим как короткий, быстрый и слабый звук [ a ]. Мы его не тянем, не делаем на нем акцент. А просто быстро произносим [ a ], там где хотелось бы сказать [ r ].
В международном фонетическом алфавите вокализованное R обозначается как перевернутая латинская буква “а” [ ɐ ] или перевернутая латинская буква “а” с перевернутой волной [ ɐ̯ ]. Это не должно вас смущать. Произношение у них одинаковое. [ ɐ ] употребляется в транскрипции после кратких гласных звуков, [ ɐ̯ ] употребляется в транскрипции после долгих гласных звуков.
Давайте посмотрим, в каких случаях звук [ r ] произносится как звук [ ɐ ] / [ ɐ̯ ].
Буква “r” произносится как вокализованный гласный звук [ ɐ ] / [ ɐ̯ ]
1) после долгих гласных звуков → sehr – se[ɐ̯], wir – wi[ɐ̯], vor – vo[ɐ̯], Jahr – [jaːɐ̯]
2) после кратких гласных звуков (см. комментарий)* →gern – ge[ɐ]n, Wort – wo[ɐ]t
3) в окончании –er [ ɐ ]→ immer – imm[ɐ], Wetter – Wet[ɐ]
4) в суффиксе -ieren [ iːɐ̯n ] → kopieren – kop[iːɐ̯n]
5) в суффиксе -iert [ iːɐ̯t ] → kariert – kar[iːɐ̯t]
6) в приставке ver- [ fɛɐ̯ ] → verkaufen – [fɛɐ̯]kaufen
7) в приставке zer- [ tsɛɐ̯ ] → zerbrechen – [tsɛɐ̯]brechen
8) в приставке er- [ ɛɐ̯ ] → erzählen- [ɛɐ̯ˈtsɛːlən]
9) в приставке her- [ heːɐ̯ ] → herstellen– [heːɐ̯]stellen
* Как вы помните из пункта о согласном звуке [ r ], в быстрой речи, а также жителями востока и севера Германии буква “r” после кратких гласных звуков или долгого звука [ а: ] вокализуется в звук [ ɐ ] / [ ɐ̯ ].
Давайте обобщим вышеуказанные правила:
Место | Звук | Пример |
1. в начале слова или слога (после звонких согласных) | [ r ] | rot, drei |
2. в начале слова или слога (после глухих согласных f, k, p, sch, t) | [ x ] | krankt, frei |
3. после кратких гласных звуков или “а” (четкая речь, юг Германии, Австрия, Швейцария) | [ r ] | gern, Jahr |
4. после долгих и кратких гласных звуков (беглая речь, север и восток Германии) | [ɐ]/[ɐ̯] | gern, Jahr, dir, Kur |
5. в окончании -er | [ ɐ ] | super, Wetter |
6. в суффиксах -ieren, -iert | [ ɐ̯ ] | kopieren, kopiert |
7. в приставках ver-, zer-, er-, her- | [ ɐ̯ ] | versuchen, zerbrechen |
А теперь предлагаю вам самим потренироваться в произношении немецкой буквы “r”, выполнив следующее упражнение.
Удачи вам! … и Kopf hoch!
______________________________________________________________________________________________
Определите, какой звук произносится в слове – вокализованный [ ɐ ] / [ ɐ̯ ] или согласный [ r ]. Произнесите слово. Проверьте себя при помощи ответов, прослушав диктора:
1. hier
2. Reise
3. Herr
4. her
5. hören
6. Bruder
7. der
8. Brief
9. mir
10. versuchen