About Anna

Posts by Anna :

Как сказать по-немецки: “Хорошего дня!”

Друзья, сегодня мы с вами поговорим о таких замечательных выражениях, как “Schönen Tag!”, “Schöne Woche!” и “Schönes Wochenende!”, связанных с пожеланием нашему собеседнику хорошего дня, хорошей недели или хороших выходных. (more…)

Смотрим на немецком: Порядок слов в немецком вопросительном предложении

Друзья, недавно мы с вами разбирали, как на немецком языке строить простые повествовательные фразы.

Сегодня я хотела бы поговорить с вами о том, как строить вопросительные предложения для того, чтобы понимать вопрос собеседника или же самому уметь задать вопрос. А поможет нам с вами в этом учебный сериал “D Plus”. (more…)

Смотрим на немецком: Was ist typisch deutsch?

Друзья, по названию статьи вы уже догадались, что сегодня я хотела бы поговорить с вами о том, какие черты характера и понятия ассоциируются у нас с немцами и Германией. Кто-то назовет это стереотипами и предрассудками, но по своему опыту проживания в Германии могу сказать, что об этом нужно знать, чтобы не попасть впросак. (more…)

Разница между: “duzen” и “siezen”

Друзья, сегодня мне хотелось бы немного поговорить с вами о том, как правильно на немецком языке обращаться к собеседнику: на “ты” или на “Вы”.

В отличие от шведского языка, где ко всем, даже к королю, принято обращаться на “ты”, в немецком языке это недопустимо. (more…)

Разница между: “sich freuen auf, über и für”?

Друзья, не секрет, что глагол “sich freuen” “радоваться чему-то” вызывает, порой, у начинающих изучать немецкий язык вопросы и неудоумения, потому что может употребляться с разными предлогами: “über”, “auf” или “für”.

Мы с вами сегодня поговорим о контексте употребления этого глагола с каждым из предлогов и поймем, в чем же заключается разница между ними. (more…)

Смотрим на немецком: Порядок слов в простом повествовательном предложении

Друзья, по названию статьи вы уже догадались, что сегодня я хочу поговорить с вами о грамматике немецкого языка и о самом базовом правиле в ней: построении простого повествовательного предложения. 

Если отбросить терминологию и говорить простыми словами, то мы будем разбираться, как составлять на немецком языке простые утвердительные фразы, такие как “Меня зовут” и “Я из России”. А поможет нам с вами в этом учебный сериал “D Plus”. (more…)

Разница между: “wohnen” и “leben”

Друзья, сегодня мы с вами посмотрим на разницу в употреблении глаголов “wohnen” и “leben”. На первый взгляд, разницы между ними нет. Но при детальном анализе значения каждого из слов возникают тонкие смысловые различия. (more…)