Друзья, в прошлое воскресенье католики всех стран отметили католическую Пасху (Ostern), поэтому в сегодняшней статье я бы хотела рассказать вам, как немцы празднуют Пасху (Ostern), и попутно остановиться на словах и выражениях, связанных с этой темой.
Друзья, возможно, некоторые из вас учат немецкий язык, чтобы поехать в Германию на работу. В данном случае вам прийдется заключить (schließen) с фирмой трудовой договор (einenArbeitsvertrag). Давайте сегодня разберем первые параграфы стандартного договора (der Standardvertrag) и обсудим некоторые слова, связанные с темой работы.
Друзья, недавно мы с вами рассматривали фразы, связанные с мобильным телефоном. Теперь мы с вами постараемся позвонить по-немецки другу или подруге. Разговор по телефону на иностранном языке, на мой взгляд, является одной из самых сложных компетенций владения иностранным языком. Поэтому давайте сегодня обсудим фразы-клише, зная которые, вы сможете без проблем начать и закончить любой дружеский разговор по телефону.
Друзья, если вы приехали в Германию не как турист, а по работе, на учебу или на воссоединение с семьей, то вы неизбежно столкнетесь с Ведомством по делам иностранцев (Ausländerbehörde или Ausländeramt). Причем столкнетесь не один раз. Все вопросы, связанные с получением вида на жительство (Aufenthaltstitel), продлением вида на жительство (Verlängerung des Aufenthaltstitels), а также c вызовом родственников в гости в Германию (Verpflichtungserklärung), вы будете решать там. Поэтому давайте сегодня посмотрим на то, как ориентироваться в данном ведомстве. (more…)
Друзья, уже через пару минут (in einigen Minuten) мы приземлимся (landen wir) в аэропорту (am Flughafen) Франкфурта-на-Майне (Frankfurt am Main). Каждый из нас прилетел со своей целью: кто-то идет на пересадку (jemand hat einen Anschlussflug), кто-то (jemand) навещает (besucht) во Франкфурте (in Frankfurt) родственников (Verwandte) или (oder) друзей (Freunde), у кого-то (jemand hat) командировка (eine Geschäftsreise). Давайте посмотрим, как выглядит зона прилета (Ankunft) в аэропорту Франкфурта (am Frankfurter Flughafen) и что нам нужно делать прежде, чем продолжить свое путешествие. (more…)
Друзья, в прошлый раз мы с вами узнали, как выглядит немецкая аптека. Сегодня мы посмотрим на фразы, которые понадобятся для того, чтобы описать фармацевту или врачу наши симптомы. (more…)
Друзья, сегодня у нас с вами тема аптеки. Мы посмотрим, как устроенанемецкая аптека (Apotheke), когда она открыта (Öffnungszeiten) и какие лекарства (Arzneimittel) там можно приобрести.
Друзья, сегодня (heute) мы с вами займемся спортом (machen wir Sport) и пойдем на тренировку в фитнес клуб (und gehen zum Training ins Fitnessstudio). Конечно, у каждого из нас свои цели. Кто-то хочет нарастить мышцы (Muskeln aufbauen), кто-то хочет сбросить килограммы (Fett abbauen). Но нас всех объединяет одно: мы (wir) хотим (wollen) оставаться в форме (fit bleiben).
Друзья, сегодня мы с вами отправимся в булочную (zum Bäcker) и будем покупать на немецком языке хлеб (Brot), булочки (Brötchen), круасаны (Croissants) и брецели (Brezeln). (more…)