Изучаем немецкий с “Extr@”

Друзья, сегодня хотела бы рассказать об очень интересном учебном ситкоме “Extr@“. Во-первых, с ним вы можете практиковать немецкий, а, во-вторых, если вы знаете английский, французский или испанский, еще и эти языки. 

(more…)

Что говорит немецкий автоответчик?

Друзья, наверняка, многим из вас приходилось звонить на немецкие номера друзьям или знакомым и сталкиваться с автоответчиком. А может быть, кому-то приходилось самому для своего немецкого номера настраивать автоответчик. Давайте посмотрим на самые употребительные фразы для автоответчика и попытаемся их понять. (more…)

Как сказать по-немецки “ездить на работу и с работы”?

Друзья, на этой неделе, размышляя над тем, какой же теме посветить очередной пост, я подумала про интереснейшее слово “pendeln”. Почему именно “pendeln”, спросите вы? Потому что, во-первых, это супер как актуально для современной Германии. А, во-вторых, это именно то слово, когда, не зная точного эквивалента в немецком, ну никак не передашь смысл высказывания. Итак, что же это за феномен такой – “pendeln”? (more…)

Ich stehe im Stau

Друзья, не ошибусь, если допущу, что одной из основных черт современного мира являются пробки (Staus). Кто-кто, а жители метрополий (Metropolen) знакомы с ними не понаслышке. И зимой, и летом заторы (Staus) на дорогах (auf den Strassen)(more…)

“Die Anstalt” – немецкая политическая сатира

Друзья, сегодня мне хотелось бы познакомить вас с интересной передачей в стиле кабаре (Kabarettsendung), которая называется “Die Anstalt”. Передача выходит на канале ZDF с 2014 года примерно раз в месяц по вторникам. Чем же интересна эта передача? (more…)

Паспортный контроль в аэропорту Германии

Друзья, наконец, пришла весна, не за горами и лето, и я больше, чем уверена, что многие из нас планируют свой отпуск, туристические поездки, посещения друзей или родных за границей. И, возможно, в Германии! (more…)

Das hört sich gut an

Друзья, в любом иностранном языке есть выражения, которые мы не можем переводить на родной язык слово в слово. В таких выражениях слова теряют свой основной смысл, усложняя нам понимание всей фразы. Одним из таких выражений является фраза Das hört sich gut an. (more…)

Fasching – die fünfte Jahreszeit in Deutschland

Друзья, на прошлой неделе все жители России отпраздновали Масленицу (Masleniza или Butterwoche ). Не остались в стороне и наши немецкие друзья. Они праздновали Карнавал или, как мы скажем по-немецки, Fasching, Fastnacht или Karneval.

(more…)